[Logo] VUE Users Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics   [Groups] Back to home page 
[Login] Login 
If this is your first visit to the new VUE forums, you can login using the same username and password you currently use on VUE's website. If you need an account, please create one through VUE's website. If you have problems, please contact us via the contact form on http://vue.tufts.edu
VUE Interface - Brazilian Portuguese  XML
Forum Index » Translation Group
Author Message
Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Thank you for becoming a VUE translator! Here are instructions for translating:

1. Do not modify any line beginning with the character #. These are comments and should be left in English.
2. Translate only the part of a line to the RIGHT of the = sign; the part to the left of the = sign is the property name and must not be changed.
3. Do not modify html tags like <b>, </b> or <br>.
4. %s, %d, and {0} are placeholders for VUE to insert values and should not be modified.

There are several free text editors that you can use. JEdit is available for both Windows and Macintosh OS X from www.jedit.org. Windows users can also use MS Word, and Mocintosh users can use TextWrangler, available from www.barebones.com/products/TextWrangler.

Please save your files in utf-8 format.

Please return your work to us by posting it as an attachment on the VUE Users Forum under the subject for your language.

After we receive your translation we will include it in a build of VUE that will be available for you to review.

We look forward to your contributions to VUE 3.0!

Regards,
Brian Goodmon
 Filename VueResources_pt_BR.properties [Disk] Download
 Description
 Filesize 61 Kbytes
 Downloaded:  2 time(s)

Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

I have downloaded the properties file and I'm working on it. It may take a little more than a week, though. But its going on.
Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Thanks Carlos, and let us know if there's anything we can do to help. Obviously there's already a Portuguese (Portugal) translation which you could look at if it would help you in any way -- you would know better than I about whether or not there are words or phrases that would be the same or similar. If that would be helpful you could either look at the Portugal version directly in VUE, or by downloading the file from that forum topic. I'll make sure the latest version is posted there in case you would choose to do that.

I noticed that you had posted a forum question about a font problem with pdf files; I'll post a reply on that topic. Unfortunately there's not a simple fix but if you send us a copy of a pdf that reproduces the problem we could look at the embedded fonts and see if we could come up with an idea.

Regards,
Brian

PS I haven't kept track, but one week might be a record. I like your enthusiasm!
Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Hi, Brian,

I took a little longer than I thought, but I finished the translation to Brazilian Portuguese. In fact, I have finished it almost two weeks ago, but I had to travel twice during this period, and I was not able to revise it. Only today I had the time and attention necessary to find some errors and little modifications.

Of course, I thank you and the Portuguese from Portugal translators. Their work helped a lot, although our dialect has some interesting differences.

The translation is posted here. I look forward for the VUE version to revise the text. I hope I will not take so long, next time. ;)

 Filename VueResources_pt_BR.properties [Disk] Download
 Description Brazilian Portuguese VUE translation file.
 Filesize 66 Kbytes
 Downloaded:  2 time(s)

Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Brian,

About the pdf file problem, what files do you want me to send? The generated pdf or the vue file?
Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Hi Carlos,

Thanks for your translation! It looks good. I've checked it in and it should be available in the latest build in twenty minutes or so, at http://releases.atech.tufts.edu/vue/latest/.

If you could send both the .vue and the .pdf files, that would be good.

Thanks & regards,
Brian
P S

[Avatar]

Joined: 06/04/2009 13:18:14
Messages: 130
Location: Portugal . . [UTC/GMT +0:00]
Offline

Hi Carlos!

From the pt-pt translation, you're wellcome!

Great that my translation helped!


Cheers!
Cheers to you to Brian!

P. Sardinha
Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Hi, P. Sardinha,

Your translation was very helpful indeed. Thanks again.
Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Hi Brian,

I'm downloading the latest version to see how the translation fits with it. If I see some mistakes or better ways to translate any messages, I'll send you an update, OK?

About my map, I wasn't able to work on it. I will reduce it a little first, but I will maintain the translation problems. :)

Cheers
Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Hi Carlos,

Thanks, that would be great. Let me know if you have any questions.

Regards,
Brian
Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Hi, Brian,

I've received two strange e-mails today, relative to the last post of this forum. You have send me this answer some time ago, but now your post is dated as it was done today. Is there some wrong?

BTW, I have detected some little ortographical erros in my translation. I'm working on it, and I'd appreciate if someone else have some corrections to sugest. As soon I finish it, i will repost here.

Regards,

Carlos.
Mike Korcynski

[Avatar]

Joined: 08/08/2008 11:36:13
Messages: 749
Offline

Carlos,

A user signed up and spammed the forum, I've subsequently had to ban users from using HTML in posts. Sorry about that.

Mike
Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Hi Carlos,

I have a new file for you with our latest changes. I'll attach it here. You can make any changes to it and post it back and I'll integrate it for our latest build.

Thanks & regards,
Brian

This message was edited 3 times. Last update was at 03/30/2011 15:05:29

Brian Goodmon


Joined: 03/18/2009 10:38:09
Messages: 154
Offline

Hi Carlos,

Sorry, I had a few more changes to make to the file, so please use this one instead.

Thanks again for your work!

Regards,
Brian
 Filename VueResources_pt_BR.utf8.properties [Disk] Download
 Description
 Filesize 67 Kbytes
 Downloaded:  1 time(s)

Carlos Rodrigues Rocha


Joined: 04/16/2010 10:39:00
Messages: 10
Offline

Hi, Brian,

Here goes the brazilian portuguese translation for the 3.1.1 version of VUE. Sorry the delay. If any error is found by users, please let me know.

Regards,

Carlos R Rocha.
 Filename VueResources_pt_BR.utf8.properties [Disk] Download
 Description VUE 3.1.1 brazilian portuguese translation file
 Filesize 67 Kbytes
 Downloaded:  1 time(s)

 
Forum Index » Translation Group
Go to:   
Powered by JForum 2.1.8 © JForum Team